M-am apucat eu sa "traduc" ce scrie pe cruce, dar unele litere sunt mai greu de descifrat (s-au tesit/ s-au sters) fata de acum vreo 8-9 ani, cand am transcris prima data textul. Probabil peste alti 10 ani nimeni nu va mai sti sau nu va mai avea cum sa afle cui apartine crucea. Asa ca poate fac un pustiu de bine sa redau mai jos versiunea in chirilica si "traducerea" aproximativa. Pt prenumele personajului nu bag mana in foc, mai mult l-am dedus:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu